Dijalog
Na obali crnog
mora
razgovarao sam s ruskim pesnikom
o poeziji o Gogolju
Šekspiru
Staljinu o strahu
vetar je raznosio s usana
naša reči
zalazilo je sunce
poplavilo je crveno
krvlju
vodu vazduh zemlju
Šekspir je more
nosio na svojoj grbači
brodove natovarene zrnom
govorili smo o krizi
lirike romana drame
Šekspir je oplođivao Evropu
sahranjivao mrtve
vodio ratove
Smejao se od uha do uha
pitao glasom "sirotog Toma"
za ukus pojedenog govneta
salate od lovorova lista
dobrodušno se natresao
Držao nas na dlanu
ostavljao na pesku
i počeo da ulazi u more
s otvorenim žilama
Tadeuš Ruževič
(Tadeusz Różewicz)
Iz Traumatska priča, Narodna knjiga, Beograd: Prosveta, 1987
Izbor i prevod: Petar Vujičić
Нема коментара:
Постави коментар