четвртак, 27. јун 2013.

Dijalog


Na obali crnog
mora

razgovarao sam s ruskim pesnikom
o poeziji o Gogolju
Šekspiru
Staljinu o strahu
vetar je raznosio s usana 
naša reči

zalazilo je sunce
poplavilo je crveno
krvlju
vodu vazduh zemlju

Šekspir je more 
nosio na svojoj grbači
brodove natovarene zrnom

govorili smo o krizi
lirike romana drame

Šekspir je oplođivao Evropu
sahranjivao mrtve
vodio ratove

Smejao se od uha do uha 
pitao glasom "sirotog Toma"
za ukus pojedenog govneta
salate od lovorova lista
dobrodušno se natresao

Držao nas na dlanu
ostavljao na pesku
i počeo da ulazi u more
s otvorenim žilama



Tadeuš Ruževič
(Tadeusz Różewicz)
Iz Traumatska priča, Narodna knjiga, Beograd: Prosveta, 1987
Izbor i prevod: Petar Vujičić

Нема коментара:

Постави коментар