понедељак, 4. март 2013.

Na kraju sveta

Kad zapaljeni ugalj pobegne na dno rudnika kao lav uplašen
ptice belog vina
vuku se kao poštanske marke na pismima vraćenim adresatu
i drhtava stepeništa
glupa kao kobasice u kupusu koji je već pojeden
čekaju da svane
da jabuke sazru
da bi pozvale fijakerskog konja
koji se igra skrivalice sa svojim fijakerom
uništenim
pre no što palci na nogama kućepazitelja ne psotanu
željezničke šine



Benžamen Pere
(Benjamin Péret)
Iz: Aladinova čarobna lampa - Francuski nadrealisti u prevodima jugoslovenskih previdruga, BIGZ, Beograd, 1989

Preveo: Radovan Ivšić

Нема коментара:

Постави коментар